Stories for top story

Behind the counter at Le Bon Pain in Queens Village, more often than not, is Ghislaine Clervoix, a woman in her 80s who has owned the place for more than 30 years. Ghislaine chats in English and Haitian Creole with her regular customers, a few of whom she’s known for decades and introduces as her “old-school friends.” Diminutive loaves of French bread are the namesake of the bakery, and plenty of customers come in to buy them fresh; the Clervoix family also bakes large quantities for supermarkets around Long Island and Queens. On a recent visit, though, the signature bread seemed like an afterthought to most customers, who were clamoring for the bakery’s patties.

For every level of society inside and outside Mexico, cantinas serve as both toxin and tonic for drink, song, jocularity, wit, mayhem and mishap. Tio Pepe, now thought to be the oldest such bar in the old Aztec capital, has provided both in equal measure since way before it received its present name in 1878. The cantina is nowadays a refuge for Mexican politicians, as the nation’s state department and the city’s supreme court sit in front of it. On a Tuesday at noon, we found a huddle of operatives gathered in a booth arguing amid cocktails. We sat down with Don Sebastian Alvarez, who took up bartending at Tío Pepe in 1987, a witness to the ebb and flow of politicians, luminaries and troublemakers passing through the doors.

While English speakers “bring home the bacon,” Spaniards “bring home the bread.” Indeed, bread plays a central role in Spanish and Catalan cuisine, acting almost as an essential ingredient in its own right, rather than simply playing the role of sidekick to other dishes. In Catalonia there are hundreds of bread varieties that are readily available, yet it is the rustic pa de pagès, “farm bread,” that is king. Take the iconic pa amb tomàquet, bread rubbed with tomato, olive oil and salt, used in sandwiches and as an accompaniment for tapas and meals. While all sorts of loaves can be used for this humble yet essential dish, afficionados consider pa de pagès to be the best.

Ivane Tarkhnishvili Street is a 300-meter stretch of blacktop in the Vera neighborhood that links the lower part of the quarter to the upper part. We used to drop off clothes for dry cleaning here and meet for coffee at Kafe Literaturuli, two establishments lost to the dustbin of time. For several years, we had no reason to venture to this part of the hood, until a friend tipped us off to a new place that opened last September. It’s called Pepperboy, and it is the one restaurant in Georgia that will take you on a wildly delectable ride through pan-Asian cuisines.

We humans can cry for many reasons – out of happiness, sadness, anger and frustration. But for someone who hails from the northwestern Spanish region of Galicia, there’s something else that can easily bring tears: morriña, which basically means homesickness, similar to the Portuguese concept of saudade. So it’s no surprise that Galician bars and restaurants abroad often have names related to this pining for home. Bar Bágoa (“bágoa” means tear) in Barcelona is no exception. This humble Galician bar has made something of its homesickness, continuing to thrive among the fancy restaurants and gastro-pubs on Carrer d’Enric Granados in the Left Eixample neighborhood.

It almost never snows in Naples. Yet in the last decade, the city has seen an invasion of snowflakes. We’re not talking about an atmospheric phenomenon – rather, it is Pasticerria Poppella’s il fiocco di neve (“the snowflake”), a true gastronomic prodigy that has quickly become a “new classic” of Neapolitan pastry, as evidenced by the long lines at the bakery every day of the week. Ciro Poppella is quite a character: not only an important figure in the Sanità neighborhood, where Poppella is located, he’s also an icon of Naples. The inventor of the snowflake, Ciro is a living example of how there are no limits to what you can achieve when you believe in a project.

There’s a general rule of thumb in Tokyo that if you see a line in front of a restaurant, it’s probably worth standing in. Maybe that’s how we first discovered Karē wa Nomimono. Or maybe it was the heady scent of fresh curry that wafts out the kitchen door before the restaurant opens every day. As many times as we’ve been back, it’s hard to remember. Touted as a national dish since at least the mid-20th century, curry rice is for many Japanese the quintessential comfort food. While some shops pride themselves on making curry just like mom used to, others are taking the classic dish in bold new directions.

The trick to cooking calçots, a special Catalan spring onion, is simple: a good charcoal grill. The heat from the glowing embers is crucial to creating the perfectly scorched exterior (the black outer skin is then peeled away, leaving the tender and juicy inner bulb). Fire and smoke – along with exceptionally fresh green onions – are really the only ingredients here. The popular ritual of the calçotada, in which families and friends gather together with the sole purpose of eating calçots, traditionally takes place between the months of November and April, the peak season of this special green onion. For particularly large celebrations, groups crowd around an open barbecue, with sarmientos, or vine shoots, creating the perfect flame to blister the onions just so.

You might not have heard of trahana, sometimes called rustic pasta, if you don’t possess a Greek grandmother. This humble food rarely turns up in tavernas, yet it is a staple, especially in the winter months, and the basis of many a comforting meal. In fact, it may just be the world’s first instant soup. Trahana, which is most often seen in small couscous-like pellets, represents a synthesis of wheat and dairy, making it more nutritious and tastier than ordinary pasta. Its flavor and consistency depend on whether the flour, semolina or cracked wheat is kneaded with milk, soured or fresh, or yogurt. Traditionally, the mixture would be shaped into balls or patties, dried in the sun until hard, grated into tiny granules, dried some more, and then stored in cloth bags, where it would keep for months, even years.

It’s one of those brisk winter days in Istanbul, when the weather is just warm enough for a walk outside but cold enough that you’ll eventually want to cozy up in a café. So we set out for a stroll in Kuzguncuk, a laid-back neighborhood on the Asian side with plenty of inviting spots. After a walk through the bostan (urban gardens), we head back to the main drag in search of a warm place to rest and refuel. Opposite a large Orthodox church, its bell tower piercing the cloudy sky, we catch sight of Pulat Çiftliği (Pulat Farm) housed in a beautifully restored three-story building. The name suggests some kind of organic grocery store, but as we step inside it quickly becomes clear that Pulat Çiftliği is much more than that.

Three humble ingredients – potato, cabbage and bacon – that’s all it takes to cook trinxat, the quintessential Catalan wintertime comfort dish. Potatoes and cabbage are boiled and mixed with fried bacon, and everything is cooked as a mash in a pan until it resembles a potato omelet. Its simple ingredients and even simpler preparation are exactly what make this dish so delicious. The equivalent to the British bubble and squeak, trinxat means “chopped” or “shredded” in Catalan. The relatively high altitude of Andorra and the Catalan Pyrenees brought with it harsh winters, food shortages and long periods of isolation, so in the past, people living in the region had to come up with a recipe that could help them cope with the adverse conditions.

Manuela, like many Neapolitans who emigrated abroad, used to make periodic trips home to see her family. On one such trip in 2012, she went to her grandmother’s house for Sunday dinner. As one does in Naples when a relative returns to the ancestral home, her grandmother prepared a ragù sauce for her. It was a simple meal, but one that would forever change Manuela’s life. When she finished eating, Manuela made the ceremonial scarpetta (dipping bread in the remaining sauce). Then a flash of inspiration came to her. “I thought, ‘Why isn’t there a place where you can eat only meat sauce? Where you can do the scarpetta like at home?’” she tells us.

She came to Kakheti from Tbilisi in 2005 and couldn’t drag herself away. The Alazani River Valley stretches long and wide to the feet of the Caucasus, the tallest mountains in Europe, which jut skyward like some citadel for the mountain gods. The expanse inspires reverence and awe. Kakheti intoxicates. “I want to live here,” Sopo Gorgadze told herself. She spent nearly every weekend and holiday in the region. One evening in Tbilisi, Sopo, a stage painter, met a tall, captivating architect at a friend’s dinner party. It wasn’t long after their first date in Kakheti that the couple left the capital behind and established themselves in the Kakhetian village of Shalauri.

Piraeus has long been a city on the go: ever since antiquity, it has served as the main port of Athens. During the late 19th and early 20th centuries, the city was an important industrial center as well, and today it remains one of the most significant ports in the Mediterranean, connecting Europe with commercial capitals across the globe. Outside of their sheer size and abundant activity, the docks aren’t much to look at. But Piraeus is large and full of beautiful pockets, if you know where to look. The city’s most precious gem is undoubtedly the neighborhood of Kastella, which consists of the area around the picturesque Mikrolimano Bay and the hill rising up above it.

Not many companies baking in Portugal can claim that they’ve been in business since 1756. But Queijadas da Sapa, the first bakery to make queijadas de Sintra, cheese and cinnamon tarts in a thin crust, can proudly display “Since 1756” on their labels and the doorway to their shop. These small and spicy bites are not only, as the name suggests, the pride and joy of Sintra, the fairy-tale-like town of castles located 40 minutes away from Lisbon, but they are also some of the best creations in the large catalogue of Portuguese pastries. In fact, they were already quite popular many decades before 1837, the year that the café in Belém began selling Pastéis de Belém, the famous custard tarts.

logo

Terms of Service